“你们去超市了?”他见着客厅里一堆大包小包问。
杨诚哲:“苏彬和金飞去了,我们现在正讨论晚上吃啥,你吃了么?”
“我已经用过餐了。”爱伦今天穿的有点正式,银灰色衬衫,还配了深蓝色的领带,非常精英的模样。
他一边解领带一边走过来,看见茶几上的小葱,还目不转睛地盯了会儿,可紧接着他就皱起了眉头,转向苏彬,一脸嫌弃道:“你手上拿着什么,真难闻。”
“……”苏彬瞥了眼手里的两袋大蒜,不知道该说什么了。
作者有话要说: 【注】
1、[asda.]一个超市的名称,翻译为……阿兹达?
2、[趴]:派对(e y=家庭派对。b国的年轻男女经常会凑在一起开派对,派对名义也是各种各样的,什么啤酒派对、单身派对、睡衣派对、内衣派对(?)、芥末派对(?)等等……最常见的是节日派对,即遇上什么节日大家聚在一起吃饭聊天跳舞各种嗨……
3、[桂格燕麦片]:国内超市很常见的燕麦片牌子,包装袋上貌似有个白发外国老头。
4、[佛跳墙]:福建(闽)菜中的名菜,各有十几种主料和辅料,几乎囊括人间所有高档次的美食,放在坛子里煨着,因为工序复杂,做的时间长,又称世界上最花功夫的菜。
5、[耶司]:yes!请配合握拳的动作跟我念,(? ?_?)? yes!
第13章 帖子火了
【阅前公告】
昨天收到编辑提议,说文中出现过多英文名可能影响阅读流畅性。我咨询了部分读者,的确发现存有这个问题,所以花了一点时间把之前章节中出现过的英文名都改成了直译名。好在现在字数还不多,但这也可能会导致部分已经适应英文名的读者在阅读时产生不适,为此深感抱歉。考虑到大多数读者的阅读感受,还希望能得到大家的理解!以下是修改成直译后的对照,供大家参考——
[文字版]
中文名——英文名——直译
苏彬 | ike) | 麦克尔(麦克)
李言思 | allen lee lewis | 爱伦-兰斯-路易斯
杨诚哲 | joe | 乔伊
金飞 | fly | 弗莱
程昂 | leo | 里奥
孙昱杰 | jason | 杰森
————
【注】
[龟毛]:台湾方言:形容一个人纠结一些常人不太在意的事情或细节,对某些小事物有着莫名所以的坚持,并且是不被赞赏的坚持,导致周围的人都相当抓狂的行为。也可以用于形容一些超完美主义者、强迫症患者,鸡蛋里面挑骨头的人。
大蒜在b国并不是不常见的东西,而且许多老外还挺喜欢蒜的味道。譬如蒜香黄油烤面包就是许多烘焙店都会制作的经典款面包。
苏彬不明白爱伦为什么会这么反感大蒜,搞得好像从来没闻过这味道一样,而且这些大蒜还都是装在袋子里的……味道真有那么大吗?
晚上苏彬下厨把那条鲈鱼蒸了,还炒了盘醋溜白菜,又顺利收服了一条吃货粉,金飞大叹日后有口福了。
饭后杨诚哲负责收拾善后,金飞拉着苏彬去他房里玩了会儿电动游戏,狠狠地报了那日因体力不支而不敌之仇,把苏彬虐的哇哇大叫……
“你下手也太狠了吧!我才刚开始玩,你特么能对新手能温柔一点吗!”
“你又不是妹子,我凭什么对你温柔?”金飞喝了口啤酒,继续开足马力,“想让哥哥给你放水?那你求我啊~~”
求你妹!苏彬在心里暗骂,死苍蝇,你给我等着!
卯足劲儿又玩了两把,苏彬好不容易扳回一局,正高兴呢,就听金飞拽拽地来了一句:“看你可怜,让你的。”
……好贱啊啊!
不过游戏归游戏,输赢不影响感情,之后两人还是不计前嫌地坐在一起扯天说地,聊天的话题里也免不了涉及到“女人”。
金飞情史可观,却是万花丛中过,片叶不沾身;苏彬恰恰相反,感情经历少得可怜,而且从青春期至今,所有的热情都给了陈小恬一个人。
听完了苏彬的恋爱经历,金飞转着手上的装饰戒指,似笑非笑地问:“你觉得她喜欢你?”
苏彬很是莫名:“当然,如果不喜欢,她为什么要跟我在一起?”
金飞笑道:“女人真是一种容易被感动的动物。”
礼物、鲜花、持久的追求、轰动的告白,都能让一个女人轻易地感动……但金飞知道,陷入热恋的人绝不会把自己的爱人赶到大洋彼岸、隔着八小时时差的异国他乡……苏彬的女友,未免理智过了头。
可头脑发热的苏彬非但没听出金飞的弦外之音,反而沾沾自喜:“对啊,陈小恬就是被我的执着打动了!”
金飞笑看了他一眼,没再说什么。别人的爱情,他从不自作主张地插手。
苏彬回房间前,去厨房里倒了一杯刚从超市买回来的果汁,打开冰箱又瞄见了爱伦那一格的绿瓶子,虽然已经知道那不是奇怪的饮料了,但不知道为什么,他心里仍然觉得怪怪的。
不自觉的,他从窗台上随手抓了两颗大蒜……塞进裤兜。
……不是他想怀疑爱伦,而是,有时候潜意识的力量真的无法控制。
睡觉前,苏彬上了校内网,那张牛排照片下面已经有许多回复了,大都是朋友同学们羡慕嫉妒恨的话,什么“真幸福啊”、“真爽”、“高大上”、“能去b国留学的人果然都是土豪”之类……<
喜欢被隔壁直男看上/掰弯怎么办请大家收藏:(m.bxwx8.cc),笔下文学吧更新速度最快。